Module – 86
- हमारे बीच बातचीत नहीं है।
We are not in speaking terms. /
We don’t talk to each other.
- हम एक दूसरे के यहाँ आते जाते नहीं ।
We are not in visiting terms.
- वहाँ जाना ठीक नहीं है।
It is not worthwhile going there.
- तुम्हें अपनी गलती मान लेनी चाहिए ।
You should confess your fault.
- मैं तुम्हें नहीं छोड़ूँगा ।
I will not spare you.
- सच कहूँ तो मैं बहुत खुश हूँ।
To be honest, I am very happy.
- वो ज़िन्दगी और मौत के बीच जूझ रहा है।
He is hovering between life and death.
- वो बेहोश हो गया है।
He has become unconscious.
- तुम्हारी शादी करीब आ रही है।
Your marriage is drawing near.
- लॉन्चिंग की तारीख करीब आ रही है।
The launching date is drawing near.
- मैंने अपनी शर्त रखी।
I laid my condition. / I put my condition.
- मुझे पैसे की सख्त ज़रूरत है।
I am in a dire need of money.
- हमें दूसरों का अपमान नहीं करना चाहिए।
We shouldn’t abase/debase/defame others.
- हमेशा की तरह, यशी मेरी गोद में आयी।
As always, Yashi came to my laps.
- तुम्हारी जेब में वो उभरा हुआ क्या है ?
What’s that bulge in your pocket?
- समुद्र में वो उभरा हुआ क्या है ?
What’s that bulge in the sea?
- घमंड मुझे कभी छू नहीं सकता।
Arrogance can never caress me.
- जूस को हल्के-हल्के पियो।
Sip the juice slowly.
- बातचीत से करीबी बढ़ती है।
Conversation increases the proximity.
- उसे नौकरी से निकाल दिया गया है।
He has been fired/expelled from the job.
- सब्जी बेचने वाला आपको लूट रहा है।
The vegetable seller is ripping you off.
- तुम उसके कान में क्या फुसफुसा रहे हो ?
What are you whispering in his ear?
- हम उसकी हरकत पर नज़र रखेंगे।
We will keep a vigil on his activity.
- घाव से खून निकल रहा है।
The blood is oozing from the wound.
- तुम खाली समय में क्या करते हो ?
What do you do in your leisure time?
- तुम ये किताब हमेशा के लिए रख सकते हो ।
You can keep this book for life.
- कल रात मुझे बहुत गहरी नींद आयी।
I had a sound sleep last night.
- मैं किसी के पीछे भागना पसन्द नहीं करता ।
I don’t like to run after anyone.
- उसने घाव पर मरहम लगाया।
He put ointment on the wound.
Module – 87
- दहेज़ प्रथा हमारे समाज़ के लिए एक अभिशाप है।
Dowry system is a malediction for our society.
- आतंकवादी हमले सुरक्षा खामियों की वजह से होते हैं।
Terrorist attacks occur due to the security lapse.
- मैं 6 महीने के बाद उसका चेहरा देख पाया।
I could see his face after a lapse of six months.
- मैं कोई कसर नहीं छोड़ूँगा।
I will leave no stone unturned.
- वो सिगरेट पीने का आदी हो गया है।
He has been addicted to smoking.
- इससे मेरा काम चला जायेगा।
It will serve my purpose.
- मैं जीवन के उतार-चढ़ाव से अवगत हूँ।
I am familiar with the heads and tails of life.
- हमें आपा नहीं खोना चाहिए।
We shouldn’t lose our temper.
- वो अपराधी अभी भी पकड़ से बाहर है।
That criminal is still at large.
- ये बड़प्पन की बात नहीं ।
It is not a matter of kindness
- मुझे तो बल्कि खुशी होगी।
It will rather please me.
- हमारे पास बहुत समय है।
We have plenty of time.
- बस दो मिनट में मैं निकल गया होता।
I would have left just in 2 mins.
- यह क्रान्ति ब्लैक मनी का पर्दाफाश कर देगी।
This revolution will unearth the black money.
- मेरे कोट को पहन के देखो।
Try my coat on.
- मेहमानों की खातिरदारी करो।
Look after the guests.
- तुम्हारा काम प्रशंसनीय है।
Your work is praiseworthy.
- हमें अपने आप को चालाक नहीं समझना चाहिए।
We should not think ourselves to be clever.
- मैं अपनी अनुमति देता हूँ।
I give my consent.
- तुम्हें मेरी वजह से परेशानी झेलनी पड़ी।
You had to suffer because of me.
- इस मामले को किसी तरह सुलझाओ।
Settle this matter somehow.
- मेरी तरफ से प्लीज़ माफी माँग लेना।
Please apologize on my behalf.
- रोड़ दुर्घटना में कर्इ लोग घायल हुए।
Many people got injured in the road mishap.
- उसने पूरी किताब पढ़ी।
He went through the whole book.
- मैं बिना तैयारी इन्टरव्यू के लिए गया ।
I went for the interview off hand.
- मैं जीवन के उतार-चढ़ाव से अवगत हूँ।
I am familiar with the heads and tails of life.
- हमें आपा नहीं खोना चाहिए।
We shouldn’t lose our temper.
- वो अपराधी अभी भी पकड़ से बाहर है।
That criminal is still at large.
- ये बड़प्पन की बात नहीं ।
It is not a matter of kindness.
- मुझे तो बल्कि खुशी होगी।
It will rather please me.
Module – 88
- हमारे पास बहुत समय है।
We have plenty of time.
- बस दो मिनट में मैं निकल गया होता।
I would have left just in 2 mins.
- यह क्रान्ति ब्लैक मनी का पर्दाफाश कर देगी।
This revolution will unearth the black money.
- मैं तुम्हारे मामले में नहीं घुसना चाहता।
I don’t want to delve into your matter.
- मेरे कोट को पहन के देखो।
Try my coat on.
- मेहमानों की खातिरदारी करो।
Look after the guests.
- तुम्हारा काम प्रशंसनीय है।
Your work is praiseworthy.
- हमें अपने आप को चालाक नहीं समझना चाहिए।
We should not think ourselves to be clever.
- मैं अपनी अनुमति देता हूँ।
I give my consent.
- तुम्हें मेरी वजह से परेशानी झेलनी पड़ी।
You had to suffer because of me.
- इस मामले को किसी तरह सुलझाओ।
Settle this matter somehow.
- मेरी तरफ से प्लीज़ माफी माँग लेना।
Please apologize on my behalf.
- रोड़ दुर्घटना में कर्इ लोग घायल हुए।
Many people got injured in the road mishap.
- उसने पूरी किताब पढ़ी।
He went through the whole book.
- वो देर से उठता है।
He is a late riser.
- वो जल्दी उठता है।
He is an early riser.
- मैं न्यूज़पेपर रोज़ पढ़ता हूँ।
I go through the newspaper every day.
- आग बुझा दो कहीं चारों ओर न फैल जाए।
Put out the fire lest it should spread around.
- वो सुबह की ट्रेन से उतरा।
He got off the morning train.
- उसने आइ ए एस इग्जै़म पास कर लिया।
He got through the IAS exam.
- वापिस आते हुए, मैं उसके घर गया।
On the way back I went to his home.
- मैं पौधों को पानी दे रहा हूँ।
I am watering the plants.
- हमने रास्ते में एक अजीब चीज़ देखी।
We saw an awkward thing on the way.
- तुम मुझे मेरे जैसे ही लगते हो।
You seem to me just like me.
- एक समय की बात है, एक राजा था।
Once upon a time, there was a king.
- मैं आज वहाँ जाने वाला हूँ।
I am supposed to go there today.
- मैं हमेशा आपका आभारी/शुक्रगुजार रहूँगा।
I will remain indebted to you.
- मुझे डॉक्टर समझने की गलती मत करो।
Don’t mistake me for a Doctor.
- उसने मुझे इंजीनियर समझने की गलती की।
He mistook me for an Engineer.
- मैं तुमसे पूरी तरह सहमत नहीं हूँ ।
I don’t quite agree with you.
Module – 89
- ये कपड़े छोटे हो गये हैं।
These clothes are worn out.
- यह जानवर विलुप्त हो रहा है।
This animal is being extinct.
- ये कमर तोड़ देने वाला काम है।
This is a backpaining work.
- मुझे थोड़ा-थोड़ा करके खिलाओ।
Feed me bit by bit.
- हमने टॉस किया, हैड आया।
We tossed the coin, it came down heads.
- हमने टॉस किया, टेल्स आया।
We tossed the coin, it came down tails.
- मेरे पास केवल 3 छुट्टियाँ हैं।
I have only 3 leaves in my credit.
- वो मेरी सलाह को नहीं मानता।
He doesn’t act on my advice.
- प्लीज़ थोड़ा और लीजिए।
Please have a little more.
- मैं आपकी सेवा में हाज़िर हूँ।
I am at your service.
- तुम्हें हल्के सामान के साथ यात्रा करनी चाहिए।
You should travel light.
- भाग्य के सामने कोई नहीं टिक सकता ।
Nobody can stand against fate.
- तुम गरीबों पर दया नहीं करते।
You don’t show pity on the poor.
- आज तपतपाती गर्मी है।
It’s a blistering heat today.
- ध्यान दीजिए।
Please Pay attention
- माफ करें आपको कष्ट हुआ।
Sorry to hurt you.
- आराम से बैठिए।
Feel at home. / Be comfortable.
- आप मुझे बोलने दो। (गुस्से में)
Let me speak.
- आपने हम पर बहुत कृपा की।
It’s very kind of you.
- सोचने के लिए वक्त दीजिए।
Give me some time to think.
- आपसे मिलकर खुशी हुई।
Pleasure to meet you.
- मुझे मौत से डर नहीं लगता।
I am not afraid of death.
- तुम्हें शर्म आनी चाहिए।
You should be ashamed.
- तुम्हारी ऐसा करने की हिम्मत कैसे हुई !
How dare you do so!
- आपके पास खोने को कुछ नहीं है लेकिन पाने को बहुत कुछ।
You have nothing to lose but a lot to gain.
- हमें इसके परिणामों के लिए तैयार रहना चाहिए।
We should be ready for its consequences.
- मुझे वो लोग पसन्द नहीं जो इग्जै़म्स से एक महीने पहले रट लेते हैं।
I don’t like those guys who cram at the last month before exams.
- डॉक्टर ने उसे ज़िन्दा रखने की बहुत कोशिश की पर कोर्इ फायदा नहीं हुआ।
Doctor tried a lot to keep him alive but of no avail/use.
- सचिन का आऊट होना भारत के लिए एक जबरदस्त झटका है।
Sachin’s departure is a terrible blow for India.
- वो अपने आप को उससे बात करने से नहीं रोक सकी/पायी।
She couldn’t hold herself talking to him. /
She couldn’t control herself from talking to him.
Module – 90
- वो पढ़ने लगा और ऐसा दिखाया मानो वो काफी देर से पढ़ रहा हो।
He started studying and made it look as if he had been studying for a long.
- नेहा की शादी की शुभ तिथी 13 अप्रैल 2023 है।
The auspicious date of Neha’s marriage is 13th of April 2023.
- अगर मैं अपने अंकल को अंकल ना कहूँ तो क्या कहूँ?
If I don’t call uncle to my uncle, what do I say then?
- रक्षा बंधन भाई और बहन का त्योहार है।
Rakshabandhan is a festival of brother & sister.
- अगर वो तुम्हें पैसे वापस न दे तो ?
What if he doesn’t return you the money?
- अगर वो तुमसे बात न करे तो ?
What if he doesn’t talk to you?
- मुश्किल से 10 रू होंगे मेरे वॉलेट में।
There would hardly be Rs. 10 in my wallet.
- मैंने इस साल शायद ही कोई छुट्टी ली है।
I have hardly taken a leave this year.
- शिक्षा इन्सान को सभ्य बनाती है।
Education makes one civilized.
- होनी को कौन टाल सकता है!
Who can change the destiny!
- इससे क्या फर्क पड़ता है!
What difference does it make!
- अपने दिल को कैसे समझाऊँ?
How do I convince my heart?
How shall I convince my heart?
- तुमने कचरे को जलवाया है |
You have got the garbage burnt.
- काश उसे मेरे दुख का अहसास होता।
I wish he had the feel of my pain.
- आप में से कितने मॉर्निंग वॉक पर जाते हैं?
How many of you go on a morning walk?
- पैसा देना आसान है, लेना बहुत मुश्किल।
It’s easy to lend money but very difficult to take back.
- मेरे पास कल भी पैसे नहीं थे, आज भी नहीं हैं।
I have never had money.
- आज के बाद मुझे कभी फोन मत करना।
Don’t ever call me again.
- क्या हो अगर वो तुम्हारा दिल तोड़ दे तो ?
What if she breaks your heart?
- ज़िन्दगी हमें शायद दूसरा मौका न दे।
Maybe, life doesn’t give us another chance.
- उसने पुलिस को सूचित कर दिया |
He reported to police/ He informed the police.
- मैं इस मामले में चश्मदीद गवाह हूँ ।
I am an eye witness in this case.
- अपराधी को बरी कर दिया गया |
The criminal was acquitted.
The accused was acquitted.
- वो भी क्या दिन थे! कसम से!
How beautiful the days were! Really!
- आप भी क्या इन्सान हो! सच में!
How great a person you are! Really!
- क्या हो अगर वो तुम्हारा दिल तोड़ दे तो ?
What if he breaks your heart?
- अगर वो आपकी बात न माने तो ?
What if he doesn’t obey you?
- ज़िन्दगी हमें शायद दूसरा मौका न दे।
Maybe, life doesn’t give us another chance.
- वो मुझे शायद दूसरा मौका न दे।
Maybe, he doesn’t give me another chance.
- वो मुझे दूसरा मौका न दे तो ?
What if he doesn’t give me another chance?